好房网

网站首页 知识问答 > 正文

今日更新在国外签合同一般用英文还是中文名

2022-05-07 21:49:27 知识问答 来源:
导读 目前大家应该是对在国外签合同一般用英文还是中文名比较感兴趣的,所以今天CC就来为大家整理了一些关于在国外签合同一般用英文还是中文名

目前大家应该是对在国外签合同一般用英文还是中文名比较感兴趣的,所以今天CC就来为大家整理了一些关于在国外签合同一般用英文还是中文名方面的相关知识来分享给大家,希望大家会喜欢哦。

自然人签名时,应签署真名(现用名、法定姓名),并应签署全名。法律并未禁止当事人签名时使用简称,也未禁止使用曾用名、英文名、艺名、笔名、化名、小名或绰号等代签名,但这些签名方式可能增加发生争议时的举证难度。因此,即使是在国外签订合同,还是建议将中文名和英文名一并使用,或仅仅使用现用中文名。

【法律依据】

《中华人民共和国合同法》第三十二条,当事人采用合同书形式订立合同的,自双方当事人签字或者盖章时合同成立。

《最高人民法院关于适用<中华人民共和国合同法>若干问题的解释(二)》第五条,当事人采用合同书形式订立合同的,应当签字或者盖章。当事人在合同书上摁手印的,人民法院应当认定其具有与签字或者盖章同等的法律效力。

以上内容转载自:华律网 如有法律问题请移步华律网进行咨询,本站不提供任何法律方面的咨询


版权说明: 本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签: