好房网

网站首页 互联网 > 正文

文言文在线翻译介绍(文言文在线翻译详细情况如何)

2022-09-03 20:05:06 互联网 来源:
导读 每日小编都会为大家带来一些知识类的文章,那么今天小编为大家带来的是文言文在线翻译方面的消息知识,那么如果各位小伙伴感兴趣的话可以

每日小编都会为大家带来一些知识类的文章,那么今天小编为大家带来的是文言文在线翻译方面的消息知识,那么如果各位小伙伴感兴趣的话可以,认真的查阅一下下面的内容哦。

1、我在许昌任时,那年正值大水成灾,西京长安尤其厉害,饿死的人的尸体从邓州、唐州漂到许昌境内,多不胜数。我把平时的储蓄都散尽给了灾民,并且启奏朝廷请求(根据灾情特事特办)地超标赈灾,这样几十万人才能存活下来,只是那些灾中丢弃小孩的问题没有办法解决。

2、一天,我问左右侍者说:那些没有子嗣的人为什么不收留认养这些小孩呢?有人回答说:那些人本来是愿意收养的,只是担心小孩子长大了或是来年年成好(家境稍宽)时父母再过来认领回去罢了。

3、我因此阅读了相关律法和先例:但凡因为灾祸伤病遗弃小孩的,父母不得再认领回来。(我)于是知道了当初立此法的也是个宽仁的人。那些人既然把小孩丢弃不养,那么父母的恩情已经绝断,如果别人再不收养,那些小孩又怎么能存活呢?于是,(我)做了数千张空白的纸券,把这个律法条例全都写在上面,印刷给城内外的保长伍长,(告诉他们),凡是得到小孩的人让他们自己说明小孩从何而来,并且写明在券上交给他们,并且在书面上略为记载,使他们定期上报数量,给券多(注:即当地领养小孩多)的人有赏。并且把平常年景积蓄下来的粟米按照穷人的贫穷程度来分,以此给他们资助。

4、转载或者引小用本文内容教请注里明们来者源于芝士回答

5、这件事结束以后,按书面记载的来算,一共付给券三千八百人,这些人都是把小孩从野外收留回家的。这虽然是不足道的小事,(我)却常常用来告诉那些当官御民的人,就是担心他们在临事时不知道有这种先例,或是想不出来这种方法。

6、以上是我自己翻译的,大体算是无错译且文字通顺,希望对你有所帮助。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。


版权说明: 本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签:

最新文章: