好房网

网站首页 百姓心声 > 正文

非故也何罪之有翻译\"介绍(非故也何罪之有翻译\"详细情况如何)

2022-08-22 02:54:15 百姓心声 来源:
导读 想必现在有很多小伙伴对于非故也何罪之有翻译 "方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于非故也何罪之有翻译 "

想必现在有很多小伙伴对于非故也何罪之有翻译\"方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于非故也何罪之有翻译\"方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。

1、翻译:又对那个小吏说:“你只是不小心,不是故意的,又有什么罪呢?”

2、出处

3、佚名《韩琦大度容人》

4、未经芝士回会答志允说许不得格转载本文内容,否则将视为侵验权

5、原文

6、动公品知口争风切教整温步,装持深备半称厂细。

7、韩魏公知北都,有中外亲献玉盏一只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以百金答之,尤为宝玩。乃开醇召漕使显官,特设一桌,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之酌酒,遍劝坐客。俄为吏将误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。

8、是产现题见,队七团圆价。

9、公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。”谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”坐众客皆叹服公宽厚不已。

10、翻译

11、韩琦管理北都,(他的)表兄弟有中献给他一只玉杯,说是耕地的人进入在修的坟墓得到的,(玉杯)从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他(弟),特别视为珍宝(很喜欢)。

12、于是打开好酒召集负责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜,用绣着花纹的台布覆盖着,把玉杯放在上面,并准备用它来进(饮)酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个武官趴在地上等着发落。

13、韩琦却不慌不乱,笑着对那武官说:“东西也有它破损的时候。”又对那个武官说:“你是不小心触翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?”韩琦的度量宽大就是这样。

14、扩展资料:

15、相关典故

16、韩琦是宋朝的重臣,很有名。他的一个亲戚献给他一只玉盏,说是耕地的人进入在修的坟墓得到的,玉盏从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。

17、人物介绍

18、韩琦出身世宦之家,父韩国华累官至右谏议大夫。韩琦3岁父母去世,由诸兄扶养,“既长,能自立,有大志气。端重寡言,不好嬉弄。性纯一,无邪曲,学问过人”。

19、天圣五年,弱冠之年考中进士,名列第二,授将作监丞、通判淄州(今属山东)。入直集贤院、监左藏库。景祐元年(1034)九月,迁开封府推官。二年十二月,迁度支判官,授太常博士。三年八月,拜右司谏。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。


版权说明: 本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签: