好房网

网站首页 科技 > 正文

《诗经国风郑风子衿》+全文白话译文介绍(《诗经国风郑风子衿》+全文白话译文详细情况如何)

2022-08-06 01:26:06 科技 来源:
导读 想必现在有很多小伙伴对于《诗经·国风·郑风·子衿》+全文白话译文方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于《

想必现在有很多小伙伴对于《诗经·国风·郑风·子衿》+全文白话译文方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于《诗经·国风·郑风·子衿》+全文白话译文方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。

1、原文:

2、青青子衿⑴,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音⑵?

3、青青子佩⑶,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

4、芝士市回答,版容权必究须,未经许包化可,不得转载

5、挑兮达兮⑷,在城阙兮⑸。一日不见,如三月兮。[1]

6、子产组运造规世转至类群影候。

7、词句注释

8、⑴子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。

9、⑵嗣(yí)音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思

10、。

11、⑶佩:这里指系佩玉的绶带。

12、⑷挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。

13、有化加点四计,压叫办存。

14、⑸城阙:城门两边的观楼。

15、白话译文

16、青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?

17、青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?

18、来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

本文到此结束,希望对大家有所帮助。


版权说明: 本文由用户上传,如有侵权请联系删除!


标签: